Il blog

slowly

SLOWLY: un’app per pen friends e pratica nel writing

Pen friends: amici di penna; persone da tutto il mondo con le quali si ha uno scambio epistole, spesso in una lingua diversa dalla propria.

Ho trovato un’app pazzesca per unire la pratica nel writing in inglese e la nostalgica idea degli amici di penna. Beh, più che trovata, mi è stata ricordata. Avevo scaricato questa app anni fa, quando ero più giovane e annoiata; eliminai il mio account quasi subito. Dopo la mia newsletter di maggio, una ragazza mi ha scritto e ricordato dell’esistenza dell’app. Scaricatala una seconda volta, me ne sono innamorata!

Con l’articolo di oggi, dopo averne parlato su instagram, la presento anche a voi lettori del mio blog!

Leggi tutto »SLOWLY: un’app per pen friends e pratica nel writing

Essere estroversi o introversi e l’imparare una lingua straniera

Siamo nel bel mezzo della quarantena in Italia. Mi prendo un paio di righe per andare off topic e ricordare a tutti l’importanza di restare a casa e non fare stupidaggini. That’s it! Buona lettura!

Mi sono sentita dire, una volta, che dato che ero introversa per natura avrei avuto meno successo nell’apprendimento delle lingue straniere dei miei compagni di classe e amici estroversi. Il discorso non solo mi irritò e scoraggiò parecchio, ma mi portò a fare delle ricerche approfondite a riguardo.

Leggi tutto »Essere estroversi o introversi e l’imparare una lingua straniera
Inglese lingua internazionale

Perché la lingua internazionale deve essere l’inglese?

Ci avete mai pensato? Per quale motivo la lingua internazionale deve essere per forza di cose l’inglese? Perché non l’arabo, il russo o, che ne so, il dialetto veneto?

Ve lo siete mai chiesti, magari mentre vi trovavate bloccati su argomenti di grammatica come il condizionale o il past perfect? L’inglese deve avere per forza di cose qualcosa di magico, degli ingredienti segreti che lo rendono più appetibile e semplice rispetto ad altre lingue!

In realtà, c’è più di un motivo per il quale l’inglese è la lingua più utilizzata nel mondo, in più paesi e in più campi lavorativi e non.

Vediamoli insieme.

Leggi tutto »Perché la lingua internazionale deve essere l’inglese?
Sbagliando s’impara

“Sbagliando s’impara” non è solo un modo di dire

“Sbagliando s’impara” non è solo un modo di dire. Questo è quello che potrebbe essere definito motivational post, e se lo pubblico è perché ho notato che ce ne è la necessità. Ultimamente ho sentito molti dire frasi come “non riesco a ricordarmi quello che studio”, “sbaglio sempre i vocaboli”, “faccio sempre gli stessi errori”. Gli studenti, anche i più brillanti, spesso si scoraggiano all’ennesimo errore.

Se anche voi fate parte di questa categoria, o avete bisogno di un incoraggiamento e qualche consiglio utile in più, continuate a leggere!

Leggi tutto »“Sbagliando s’impara” non è solo un modo di dire

Food idioms II

Idiom: in italiano, “frase idiomatica”, o più comunemente, “modo di dire”. È una frase o locuzione tipica di una lingua che, tradotta letteralmente in un’altra, non avrebbe senso o lo stesso significato.

Con la scheda di oggi vedremo altre espressioni e modi di dire riguardanti il cibo!

Leggi tutto »Food idioms II