Vai al contenuto

Il blog

La bandiera britannica: storia e segreti

La famosa bandiera britannica a tre colori ha una storia così interessante da meritarsi un articolo tutto per sé. È talmente conosciuta da rappresentare anche la lingua del paese al quale appartiene e qualsiasi altra cosa considerata anche solo vagamente british, ma sono in pochi a conoscerne la storia, la formazione e le curiosità.

Ad esempio, si chiama Union Flag o Union Jack? Cosa rappresenta? Cosa significa quando sventola su Buckingham Palace? In questo articolo vedremo la risposta a queste e ad altra domande!

Leggi tutto »La bandiera britannica: storia e segreti

Phrasal verbs con TAKE

Abbiamo già visto in questo articolo cosa sono e come formare i phrasal verbs.

Qui di seguito troverete una scheda con dieci verbi frasali con take, comprensivi di verbo corrispondente italiano, esempio in inglese e traduzione.

Condividete con chi potrebbe averne bisogno; è proprio l’utilizzo dei phrasal verbs che va a distinguere un inglese principiante da uno avanzato. A presto!

Leggi tutto »Phrasal verbs con TAKE

Preposizioni di luogo inglese

Preposizioni di luogo

Ora che sappiamo usare il verbo essere, possiamo dare delle indicazioni base su dove si trovano gli oggetti intorno a noi. Per farlo, abbiamo bisogno di memorizzare alcune parole, chiamate preposizioni, che ci permetteranno di descrivere le posizioni degli oggetti.

Si chiamano preposizioni perché vanno messe prima delle parole alle quali si riferiscono.

La formula sarà soggetto+verbo+preposizione+altro.

Vediamole insieme.

Leggi tutto »Preposizioni di luogo

diversi tipi di traduzione

Diversi tipi di traduzioni

Recita Wikipedia: “La traduzione è un’attività che comprende l’interpretazione del significato di un testo (“sorgente”, “di origine”, “di partenza” o “prototesto”) e la successiva produzione di un nuovo testo, equivalente a quello di origine, in un’altra lingua (lingua “di destinazione”, “di arrivo” o “metatesto”).”

Tradurre significa capire e capirsi.

È il processo automatico che compiamo quando ascoltiamo qualcuno parlare in un’altra lingua a noi conosciuta ma che non è la nostra lingua madre.

Leggi tutto »Diversi tipi di traduzioni

Errori più comuni in inglese

Gli errori più comuni che non dovresti più permetterti – parte 1

Capita a volte che, pur avendo un livello avanzato in inglese, si facciano certi “strafalcioni”, come li chiamerebbe mia madre, che fanno arrossire anche la punta dei capelli. È (purtroppo) normale, dato che solo ad livello advanced si può veramente cominciare a “sgrezzare” il proprio inglese. Avere cura dei dettagli fin da subito è sicuramente un obiettivo lodevole, ma possiamo concentrarci ora sulle piccolezze che trasformano il nostro inglese da advanced a… super!
Vediamo quindi una serie di errori comuni che possiamo cominciare ad evitare, insieme alle figuracce imbarazzanti davanti ai madrelingua.

Leggi tutto »Gli errori più comuni che non dovresti più permetterti – parte 1

La città

  Ecco un bel malloppo di parole sul tema della città. Trovate edifici, parti della città, dipartimenti… Tutto-tutto non ci stava, ma abbiamo comunque un bel po’ su cui lavorare. Conoscevate tutte le parole? Ne… Leggi tutto »La città