“Il tuo migliore amico potrebbe essere là fuori, ma tu non sai parlare la sua lingua.”
Avevate mai sentito questa frase? Io no, e quando me la sono trovata davanti ho pensato a quanta verità fosse nascosta sotto le sue parole.
“Il tuo migliore amico potrebbe essere là fuori, ma tu non sai parlare la sua lingua.”
Avevate mai sentito questa frase? Io no, e quando me la sono trovata davanti ho pensato a quanta verità fosse nascosta sotto le sue parole.
Conosci i tuoi limiti? Sai distinguerli, isolarli e migliorarti?
Frank Smith disse: “the limits of my language are the limits of my world”. I limiti della mia lingua sono i limiti del mondo.
Quando cominciano a studiare una nuova lingua, molti si scoraggiano dopo un paio di mesi. “Non mi vedo far progresso!” dicono, e buttano via il libro. Il tutto finisce nel dimenticatoio e, passata una decina d’anni, pensano: “se solo avessi imparato la lingua X!”.
Siamo tutti, sempre, work in progress. Cosa significa?
Significa che siamo in continuo miglioramento, ogni giorno, sempre con un po’ di saggezza ed esperienza in più rispetto al giorno precedente.
”Un uomo che conosce due lingue vale due uomini” – proverbio francese.